17:10 

Когда охота не задалась

Alrami.
Название: Когда охота не задалась
Автор: Mad Server
Переводчик: Alrami

Оригинал: A Fine Point
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Рейтинг: PG-13
Размер: ~700 слов
Жанр: джен, hurt/comfort
Саммари: Сэм не выносит, когда Дину больно
Примечание: переведено на седьмой тур джен-феста по заявке "Пусть Сэм пообнимает Дина. Раненого, чуть не погибшего, но живого".

— Давай потихоньку…
Они еле выбираются из машины. Сэм перекидывает руку Дина через свою шею и прихватывает его за ремень.
Дин то ли кашляет, то ли просто хрипит и тыкается носом в его висок.
— Обопрись на меня, капитан Кровь Ручьём.
Засунув ключ-карту обратно в карман, Сэм ведёт брата в тёплую душную темноту номера.
— Жарко… - еле слышно бормочет Дин. – Сейчас блевану…
— Ладно, держись. Давай сюда.
Сэм щёлкает выключателем, щурится от белизны освещённой ванной и неловко усаживает – почти роняет - Дина на плитку.
— Ох, прости!
Он открывает аптечку и высвобождает здоровую руку старшего из джинсовой рубахи, потом осторожно стаскивает рукав с больной.
— Лучше? – Дин, вздрогнув, оседает к стене. Сэм проводит ладонью по его влажному белому лбу, словно пытаясь расправить страдальчески изогнутые брови. – Не тошнит больше?
Сэм мочит выцветшее зелёное полотенчико и обтирает им шею и лицо брата, прикладывает ткань ко лбу.
— Подержи.
Выполняя просьбу, Дин с трудом поднимает руку. Он облизывает бесцветные губы и, морщась, тяжело сглатывает.
— Пить хочешь? – Сэм торопливо наполняет пластиковый стаканчик и подносит к его рту. – Только глоток, ладно?
— Не заметил, как он подобрался… - Дин со вздохом провожает глазами почти полный стакан, убранный мелким подальше.
— Я так и понял, – Сэм разрезает футболку на брате и бережно снимает её с раненного плеча. – Та-ак… Майка на выброс…
Дин неразборчиво сипит и стаскивает тряпку со лба, вытирая ею рот.
— Держишься? – спрашивает младший, убирая остатки футболки.
— Я должен был проверить…
Пожав плечами, Сэм промокает салфеткой кровь вокруг раны.
— Все лажаются. Ты же болен.
— Я дурак…
— Ты не дурак, - Сэм берёт нагревшуюся ткань из руки Дина, мочит в холодной воде и, прижав её ко лбу старшего, ждёт, пока тот откроет глаза. – По крайней мере, не в этот раз.
Дин шумно вздыхает и косится на кровоточащий след от страшного когтя.
— Надо обработать, – Сэм прикасается тампоном к ране, отчего Дин, содрогнувшись, еле удерживает стон. – Потерпи, старик. – Он аккуратно и бережно, насколько может, очищает разрыв. – Ещё чуть-чуть… Закончил. Наложим шесть швов – и ты как огурчик.
Боль бьёт Дина ознобом и прерывает дыхание.
— Тре… требую перемены декораций…
— Сейчас, только давай избавимся от грязной тряпки, которая почему-то прикидывается твоими штанами.
Сэм расстёгивает ремень на изгвазданных джинсах и стягивает их под невнятное мычание Дина, пытающегося напеть стриптизную мелодию.

Младший кладёт на кровать свежее полотенце и помогает лечь Дину так, чтобы плечи оказались на белой ткани.
— Кровь до сих пор не остановилась.
Он снова вытирает алые потёки и спрашивает:
— Твой желудок примет каплю спиртного?
Дин кивает и делает глоток из поднесённой бутылки.
— Ну, начнём.
Когда виски попадает на рану, Дин бледнеет ещё сильнее, хотя, казалось бы, уже некуда. Он стискивает зубы и давит невольный вскрик.
Сэм протаскивает иглу сквозь края разрыва и боковым зрением видит, как блестят капельки пота над верхней губой брата.
— Ещё немного…
Он затягивает первый узел. Движения отработаны до автоматизма.
— Помнишь, Бобби сказал, что нельзя было браться за это дело?
Дин поднимает на него мутные потемневшие глаза.
— И что?
Сэм вводит иглу чуть выше и аккуратно протаскивает через рану.
— Ты понял, почему?
У Дина такой вид, что вот-вот отключится, но он подхватывает игру.
— Он считал… у нас не было нужного снаряжения…
— Нет, – Сэм снова втыкает изогнутую иглу. – Вторая попытка. Наводящее слово – грипп.
— Бобби был против… я заболел…
— Ага, – Сэм вытирает проступившую кровь и опять орудует остриём. – Вот и всё, один остался. – И подтягивает нить.
— Я испортил охоту… из-за лихорадки…
Обжигающе-ледяной металл вонзается в Диново плечо.
— Ты пострадал.
— Я облажался.
— Не выношу, когда тебе больно.
Дин закусывает губу, когда игла в последний раз протискивается через кожу.
— Ты мог погибнуть, придурок, – Сэм обрезает ножницами нить и вытирает пот с лица старшего. – Живой ты мне больше нравишься.
— Всегда знал, что ты сучок… но не подозревал, что садист… - стонет Дин.
Обойдя кровать, Сэм приносит ему таблетки и воду, помогает сесть.
Чтобы удержать равновесие, Дин кладёт ладонь на шею мелкого, цепляясь за неё, как за надёжный поручень. И, сделав глоток, не отпускает брата. Хватка у Дина, несмотря на состояние, по-прежнему железная.
— Ты мне тоже больше нравишься живым…
Сэм роняет стаканчик, разливая воду по простыне, и сгребает старшего в объятия, забыв о только что заклеенной ране.
Дин шипит от боли и смеётся, хлопая Сэма по спине. Тот разжимает медвежью облапу и виновато улыбается во весь рот.
Закрыв брата одеялом, Сэм подтыкает бока.
— Я разогрею суп. А ты даже не пробуй вставать, убью.

URL
Комментарии
2016-08-01 в 19:00 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
:heart::heart::heart:
заказчик доволен аки лось:kiss:

2016-08-01 в 19:13 

Alrami.
la_Distance, переводчик счастлив! :squeeze:

URL
2016-08-01 в 21:55 

Omela
hunting money. killing time. family business
Alrami*, да! Ты умеешь выбрать вкусненькое! :heart::heart::heart:

2016-08-02 в 13:06 

Alrami.
Omela, все любят винчестеровские обнимашки. :inlove:

URL
2016-08-02 в 13:29 

Omela
hunting money. killing time. family business
Alrami*, и не поспоришь :)

     

SUPERNATURAL. И я.

главная